Jardin des Modes - Juin 1950 *

Une couverture tout en couleur pour cette parution du Jardin des modes de Juin 1950.
A very colouful cover this issue of june 1950 from 'Le Jardin des Modes"



En couverture de la revue de juin 1950 du jardin des modes, une robe de Marcel Rochas, portés avec un chapeau de paille de Maud et Nano. Photographie signée Skilford.
dress by Marcel Rochas, straw hat by Maud and Nano. Picture by Skilford.




Juin à  Paris.....Photographie de mode 1950 signée Bukzin Dutkovich pour deux robes d'été, a gauche, Jeanne Lafaurie, à droite, Jean Patou
Deux illustrations de mode signées Castner  pour une robe de Madeleine de Rauch et un chapeau de toile de Legroux Soeurs.
Jardin des modes de juin 1950
June in Paris, Picture by Bukzin Dutkovich, dresses by Lafaurie et Patou. fashion illustration by Castner, dress by De rauch and hat by Legroux



Juin à Paris dans la revue jardin des modes de 1950. Robe de Mad Carpentier et chapeaux de Paille d'Albouy. Photographie Bukzin Dutkovich



Croquis de mode 1950. Quelques tenues de campagne pour le week end
Tenues de Carven, Pierre Clarence, Maud et Nano et Jacques Griffe.
Modes et travaux de juin 1950.
Outfits for crontryside week end 1950.




Croquis de mode 1950. Très intéressantes propositions de tenues, pouvant être portées tout aussi bien à la ville qu'à la campagne, selon les accessoires choisis pour les accompagner.
De gauche à droite : Paris vs Biarritz - Paris vs La baule - Paris vs cannes et Paris vs Vichy
Patrons du jardin des modes de juin 1950.
Very interesting display of outfits and the way they could be wears in town, or in the country. Depends on how  the personn accessoried them.




Une fois arrivée au bord de le mer, la parisienne porte évidemment la tenue adéquate. La mode balnéaire de 1950 s'inspire des modes de la Grece antique, du haut du cou à la pointe des pieds.
Once the french lady is at the seaside, she wears of cource, the perfect outift...the fashin is inspired by the roman empire, from the neck to the point of the laces shoes.
Croquis de mode 1950 pour le jardin des Modes de juin.




Croquis de mode 1950 destinés à vendre les patrons du service couture du jardin des modes




Croquis et photos de mode balnéaire pour le jardin des modes de juin 1950




Croquis de mode 1950 destinés à vendre les patrons du service couture du jardin des modes




Photographie de mode pour un maillot de bain dernier cri de la maison André ledoux, en tissus de Nylon. Chaise longue de Cita - Photographie Forlano
Jardin des modes juin 1950.



 Croquis de mode 1950 de robes d'été, réalisées à partir de tissus de coton, de toile et de soie.
L'accent de la série est mise également sur les manches courtes, très à la mode.
fashion illustration, 1950, for summer dresses made in 3 different fabrics, coton, toile ans silk. the emphasise is put too on the very shorp sleaves, realy fashionble in 1650




 Croquis de mode 1950 pour des tenues décontractée, destinées à être portées dans les moments de repos sous le soleil.
En 1950 le pantalon à la mode était coupé à mi mollet, et s'appelait, le corsaire.....
Fashion illustration for casual outifts designed to be wear on hollidays. the fashionalble pant, cut  high on the hankle was the Corsaire.
Meubles de jardin par Hugonet and Rougier




La célèbre Brigitte Bardot, portait un corsaire comme une reine lorsqu'elle se rendait en villégiature sur la Cote d'Azur dans les années 50 et 60.
The famous french actress Brigitte Badot, wears the corsaire like a movie star when she enjoyded her days in the french riviera in the 50's and 60's




 Croquis de mode 1950 pour des tenues décontractée, pantalons corsaires et jupes plissées destinées à être portés aux moment de repos pendant les vacances.
Fashion illustration for casual outifts designed to be wear on hollidays.
garden furniture by Rougier, Galot et Royère.
Jardin des Modes juin 1950.



Croquis de mode 1950 . patron u jardin des modes pour réaliser des petites robes d'été et leur tissus assortis - Jardin des modes juin 1950.
Fashion illustration, 1950 for summer little dreses patterns and thir matching fabric.





De jolies tenues d'été pour les enfants des années 50
Lovely 50's children's summer clothes.
Jardin des modes juin 1950







Publicités 1950 pour les maillot de bain "Kestos" et "Vahiné"
50's advertisement for Kestos and Vahiné swimsuits.





Le Jardin des Modes de Juin 1950 n° 342
150 francs - 94 pages


D'autres revues parues en 1950 à voir sur le blog :
http://modesperdues.blogspot.com/2012/10/elle-4-septembre-1950.html
http://modesperdues.blogspot.com/2012/10/la-femme-chic-collection-hiver-1950.html


 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PERSONNEL OU UNE QUELCONQUE PUBLICATION

 PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. OR PUBLICIATION  ASK FIRST.


Modes et Travaux - Juin 1938 *

La femme élégante de la fin des années 30 porte des robes longues, des pantalons, des tissus fluides...
Elle peu même se permettre, pour aller aux rendez vous mondains, comme les courses de chevaux, de porter une robe du soir en pleine journée.... tout en élégance malgré l'incongruité de la tenue....

The elegant lady of the last years of the 30th used to wear long , large, soft dresses and suit pants too.
She can even wear something as amazing as an evening dress for a  jet set occasion like the races. And she managed to do this with elegance...





Couverture de la revue Modes et travaux du 15 juin 1938.
Robe en organza de la maison de couture Paquin.
Modes et travaux 15 juin 1938 issue cover, organza dress by Paquin.




Petites robes d'été, accompagnées de leur boléro, présentées avec la sélection de tissus retenus pour les réaliser.
Croquis de mode 1938 pour Modes et Travaux de Juin 1938.
A selection of little summer dresses, shown here with the fabrics that where used to create them.





Les robes dos nus et les tailleurs pantalons sont en 1938 à la pointe de la mode. Ils prendront leur essort à Hollywood dans les années 40, mais connurent un fort ralentissement pendant les années de guerre en France.
The dresses leaving the back nude called "Dos nus" in french, and the pant suits where new and very fashionable items for spring 1938. They will have a brilliant carrier in hollywood USA......at the same time they did not developped in War time France.....
Croquis de mode 1938 pour Modes et travaux, Juin 1938






Femmes en pantalon, femmes de caractère -  Gabrielle Chanel en haut (avec le danseur Serge Lifar), et Katherine Hepburn en dessous -  portent toutes les deux cet indispensable accessoire de la libération féminine.
Strong women,Chanel and K. Hepburn are wearing this inevitable accesorie of woman's lib, the pants !









Petit chapeau discret, robes dos nus, lunettes de soleil, rayures horizontales, tout cela concour à faire de la femme en vilégiature sur la Riviéra, une élégante 1938
Little hats, sunglasses, halter neck dresses, horizon stripes, that is all what is needed to be an elegant on the Riviera in 1938.
Croquis de mode 1938 pour la revue Modes et Travaux du 15 juin 1938.





Même pour celles qui n'avaient pas encore quitté paris pour la plage, l'élégance était de rigueur. Voyager, passez un week end à la campagne, faire une promenade avec son chien, autant d'activités qui ne pouvaient se passer de jolies tenues d'été. Modes et travaux proposait donc des patrons pour réaliser ces tenues.
The elegance stayed very important, even for the ladys who have not yet hit the seashores... Travelling, having a country week end, having a walk with the dog, all those activities requiered some lovely summer dresses or suits. Modes et travaux pattens offered some ideas.....
Illustrations de mode signée Hartfort pour la revue Modes et travaux de juin 1938




Mode de plage 1938. Honnetement, y a t'il une seule tenue parmi toutes celles présentées sur cette double page qui serait devenue importable de nos jour ? (En changeant éventuellement le tissus). Je pense que tout est moderne, et serait encore portable aujourd'hui sans problème.....
1938 fashionnalbe beachdress. Honnestly, is there only one garment you would not wear today at the beach (perhaps realised with an other fabric) ? I think everything stays entirely wearable....
Illustration de mode signée M L M pour la revue Modes et travaux du 15 juin 1938





Le soir venu, des invitations à diner sur les yachts sont délivrées, et avec elles, arrive l'occasion de porter des robes robes longues et élégantes. Un manteau peu aussi réchauffer les nuits fraiches passées en mer. Que du rêve.
Comes the evening on the Riviera, invitation to come aboard on cruisers, occasion to wear a long dress, matching it with a coat for the nights colds...... Dream the dream.
Croquis de mode 1938 pour la revue Jardin des Modes 1938





Et puis finalement, pour diner un soir, en terrasse face à mer, diverses robes de cocktail ou de soirée, toutes portées avec de jolis accessoires, des petits chapeaux, des gants, des minaudières, des broches scintillantes.
Il faut remarquer la robe brune présentée completement à gauche , et qui possède déjà tous les détails qui feront la mode des années à venir...la dentelle, le drapé, un petit air belle époque......
Finalement, for having an afternoon dinner in a restaurant in front of the sea shore, a collection of cocktail and evening dresses, worned with lovely accessories, little hats, high gloves, clutch bags, chystal brooches.
Have a special look to the brown dress at the far left, it still got all the codes of the fashion to come.. laces, drapes, hemline to the knees, a little Edwardian air....
Illustration de mode signée L. Février pour la revue Modes et Travaux du 15 juin 1938.








Typical 1938  beachwear for children - tenue de plage 1938 pour les enfants
Modes et Travaux de Juin 1938
Modes et travaux juin 1938




Publicités  1938 pour les maillot de bain et les tenues de plage de la marque Kestos.
1938 advertisement for Kestos beachwear.




Publicités  1938 pour les maillot de bain de la marque Vahiné
1938 advertisement for Vahiné swimwear.




Modes et Travaux n° 444 du 15 juin 1938
52 pages - 5 francs


PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. ASK FIRST.

 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PRIVE OU PUBLIC

Le Moniteur de la Mode - Juin 1907 *



Voici une compilation des parutions du journal 'Moniteur de la Mode" du mois de juin 1907.
This is a compilation from June 1907 "Moniteur de la Mode" issues.



Moniteur de la Mode 1er juin 1907


Tenue d'après midi - Patron°1117 - Couverture colorée du 1er juin 1907.



Diverses tenues de printemps, gravure de mode signée Manon.
Moniteur de la mode 1907



Costumes de sport, pour le printemps 1907.A gauche tenue de tennis, au centre, tenue de golf et à droite, une tenue pour le yachting très jolies gravures non signée, le dessin du centre pourrait être attribué à Félix Fournery
Le moniteur de la mode 1907
Sportswear for spring 1907.On the left a tennis outfit, at the senter a golf outift and on the right, a yachting outfits. the engravings are not signed.



Manteaux, chapeaux et costumes pour le voyage en automobile, dans la parution de juin 1907 du journal Moniteur de la mode. Les portraits sont signés Félix Fournery
Coat, hats and suits for automobile travels, in june 1907 Moniteur de la mode.




Tenue d'après midi pour flanner étégamment dans un jardin....les quatres patrons étaient édités et vendu par le service couture du journal.
Four afternoon spring outfits, perfect for lingering in a garden... those where newspaper patterns.
Gravure de mode 1907 non signée.





Moniteur de la Mode 15 juin 1907

Rober d'après midi, chapeau de paille et ombrelle  - gravure colorée pour la couverture du Moniteur de la Mode du 15 juin 1907.



tenues pour l'été... A gauche et à droite, tailleur et robe pour jeune fille, au centre, toilette de diner pour dame. Gravure de mode non signée.
Moniteur de la mode juin 1907
Yound lady suit and dress, and an evening dress at the center.



 Diverses toilettes de promenade et d'après midi pour jeunes femmes. Patrons du service couture de la revue. Moniteur de la mode 1907. Gravure non signée.
Different outfits par afternoon walks.




Détail de la gravure présentée au dessus...Paletot de toile grise rebrodé de soutaches, chapeau de paille garni de plumes de coq. Dessin signé Clothilde.




un des accessoires les plus en vogue au début du XXIeme siècle était le boa, une écharpe faite en plume.On peu voir à gauche une publicité pour les boas vendus par le Moniteur de la Mode, et à gauche, des photographies de ces accessoires réalisés à bases de plusieurs sortes de plumes.
Il faut remarcher que l'on portait le boa, accessoire qui devait être assez chaud, en été !
One of the most fashionable accesoire of the turn on the century was the "Boa", some sort of scarve made in feathers...You can see on the left an adversement for the one sold by the newspaper, and on the left real photography of the boas made in different sorts of feathers.






Moniteur de la Mode 22 juin 1907


La couverture illustrée de la revue Moniteur de la Mode du 22 juin 1907 présente  un costume de promenade en lainage léger, dont le boléro est inspiré de la forme du kimono. Le chapeau est dénommé "chapeau cloche orné d'un oiseau !
La gravure est signé H. Rousseau - Moniteur de la Mode 1907
The illustrated cover of the 22th june 1907 is featuring a walking suit in soft wool, the top's cut created from the Kimono shape. The hat is called "Cloche" decorated with a bird...




 Cinq modèles de robes ornées de différents styles de dentelles, destinées à être portées lors des rendez vous mondains sur les champs de courses, ou pour les promenades au bords de la mer. Les tenues sont sompletes, avec gants audessus de coude, grands chapeaux avec ou sans voilettes et ombrelles pour éviter les rayons du soleil.
Moniteur de la mode 1907
Different dresses adorned with different styles of lace, created for the races Days, or for the seaside hollidays. the outfit where complete with enormous hats, gloves, and umbrellas !



Nouvelles tenues pour l'été 1907, la grande nouveauté étant le paletot garni de soutache que l'on peut voir à gauche de l'image. Les couleursdes tenues de gauche à droite : Bleu et noir, pervenche et noir, gris fer et finalement, un peu de couleurs claire pour la dernière tenue : beige et brun doré.
La page de gravures est signée H Rousseau - Modes pratiques juin 1907




Differentes tenues pour l'été 1907. les couleurs de chaque tenue depuis la gauche sont les suivantes: blanc et rouge, gris bleu et blanc, feuille morte, et "Vieux bleu"..
Les illustrations sont signées , pour les deux gravures du dessus par Clothilde, et pour les deux gravues dessous, par H Rousseau.
Le Moniteur de la mode  juin 1907




Patron  de petite veste 1907 vendu en morceau déjà pré-découpé avec le journal.
Pattern for a little edwardian jaquet sold cut out, with the newspaper.





Moniteur de la mode 29 juin 2907


Couverture colorée de la revue du Moniteur de la Mode du 29 juin 1907.
Le modèle présenté est un tailleurs signé High LifeTaylor.




Double page intérieure du magasine de juin 1907, présentant différentes robes de dames, tenues d'enfants, et surtout quatre robes de bains pour le vacances au bord de la mer.
Moniteur de la Mode juin 1907.
Double center page, showing different dresses for the ladies, some outfit for the children, and , more interesting, four swimming outfits for the seaside hollidays




Dessin de Félix Fournery, détail de la page centrale du Moniteur de la Mode de juin 1907.
Quatre élégants costumes de bain pour l'été 1907.



Gravure de mode, deux robes, l'une pour le soir, l'autre pour l'après midi.
Moniteur de la Mode de juin 1907.






Publicité 1907 la dernière page du journal. Moniteur de la Mode de juin 1907.



PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. ASK FIRST.

 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PRIVE OU PUBLIC